祈使句在英语诗歌中的运用

在英语诗歌的世界里,祈使句作为一种特殊的句式,常常被诗人用来呼唤、请求或指导读者。它不仅能够增强诗歌的情感表达,还能够使诗歌的节奏和韵律更加丰富。本文将讲述一位诗人如何巧妙地在作品中运用祈使句,以及这种运用带来的艺术效果。

这位诗人名叫约翰·多恩(John Donne),他是17世纪英国最杰出的诗人之一。多恩的诗作以其深邃的哲思和独特的修辞手法而著称,其中祈使句的运用尤为突出。在他的诗歌中,祈使句不仅仅是一种语言形式,更是诗人与读者之间情感交流的桥梁。

多恩的诗作中,祈使句的运用主要体现在以下几个方面:

  1. 呼唤与请求

在多恩的诗中,祈使句常常用来直接呼唤或请求读者。这种呼唤和请求往往带有强烈的情感色彩,能够迅速拉近诗人与读者之间的距离。例如,在《The Good-Morrow》这首诗中,多恩写道:

Love all, O my Lord, for all is Thine;
Thou givest to all—whether rich or poor—
A breath, a smile, a look, a song, a tale;
These are Thy gifts, to man and woman dear.

在这段诗中,多恩通过祈使句“Love all, O my Lord”直接呼唤读者去爱一切,表达了他对上帝慷慨赐予人类美好事物的感激之情。


  1. 指导与启示

除了呼唤和请求,多恩还经常在诗中使用祈使句来指导或启示读者。这种祈使句往往带有一种教诲的性质,使读者在欣赏诗歌的同时,也能从中获得某种启发。例如,在《The Canonization》这首诗中,多恩写道:

Learn to live in thy love,
And let thy heart be a garden where love doth grow,
And let thy soul be a temple where love doth show.

在这段诗中,多恩用祈使句“Learn to live in thy love”和“let thy heart be a garden where love doth grow”等,指导读者如何在生活中去爱,以及如何让爱在内心生根发芽。


  1. 强调与夸张

多恩在运用祈使句时,常常通过强调和夸张的手法来增强诗歌的艺术效果。这种手法使得祈使句在诗歌中更加醒目,也更具有感染力。例如,在《The Sun Rising》这首诗中,多恩写道:

Get thee to a bed,
But first, get thee to a window, and look out on the fair moonlight,
And then to bed—let the moon go, and the stars, and the sun rise.

在这段诗中,多恩通过反复使用祈使句“Get thee to a bed”和“let the moon go, and the stars, and the sun rise”,强调读者应该去睡觉,同时也夸张地描绘了夜晚的美丽景色。

多恩在诗歌中运用祈使句的技巧,不仅丰富了诗歌的表现形式,也使得他的诗作具有了独特的艺术魅力。以下是几个具体例子:

(1)在《A Valediction: Forbidding Mourning》这首诗中,多恩写道:

Let me be a relic, love, of thee,
Who in the fullness of time
Will be a monument more lasting than bronze or marble,
And to whose name all shall say,
"Lo, this is that."

在这段诗中,多恩通过祈使句“Let me be a relic, love, of thee”表达了他对爱情的执着和对永恒的渴望,同时通过祈使句的反复运用,强调了这种情感的重要性。

(2)在《The Flea》这首诗中,多恩写道:

Come, kill, come, come, and kill my love,
And I will kill that love, that fears
The poison of your blood to enter in my blood.

在这段诗中,多恩通过祈使句的运用,展示了主人公对爱情的狂热和执着,同时也反映了诗人对爱情的复杂情感。

(3)在《The Good-Morrow》这首诗中,多恩写道:

But do not love, except for those in whom
Thou see'st the bright, the clear, the sweet,
For these alone are they, whose souls have been
Washed with my spirit, and with that are they
My soul's true portion.

在这段诗中,多恩通过祈使句“Do not love, except for those in whom”指导读者去珍惜那些真正与自己灵魂相通的人,这种运用使得诗歌的内涵更加深刻。

总之,约翰·多恩在诗歌中巧妙地运用祈使句,不仅增强了诗歌的情感表达,还丰富了诗歌的节奏和韵律。他的诗作成为了英语诗歌史上的瑰宝,为后世诗人提供了宝贵的借鉴。在今天,我们依然可以从多恩的诗歌中感受到祈使句所带来的艺术魅力,以及诗人与读者之间那份特殊的情感纽带。

|

猜你喜欢:英语入门学习