日语的尊称

日语中的尊称包括以下几种:

貴様(Kisama) - 意为尊贵的大人,通常用来称呼长辈或上司。

手前(Temae/Teme) - 指手前之物,跪拜时手指指向的尊贵之人演化而来,通常用于称呼同龄人/同事。

この屋老(Konoyarou) - 通常用于尊称长辈/德高望重之人,形容对方资历深,表示对对方十分敬重。

(Sama) - 尊敬的気持ちをこめて呼ぶ呼称,用于对特定个人表示尊敬,如“先生様”、“殿下様”等。

殿(Dono) - 原本是对身份较高的人使用的敬称,现在在文书中也多使用。

夫人(Fujin) - 对社会地位较高的男性妻子的敬称。

女史(Joshi) - 对社会地位较高的女性使用的敬称。

先生(Sensei) - 对学校的老师、某专业的领导人、医生、律师等职业的人的敬称。

先輩(Senpai) - 主要是学生时代对前辈的敬称。

おじいさん(Ojiisan) - 爷爷。

おばあさん(Obaasan) - 奶奶。

おとうさん(Otoosan) - 爸爸。

おかあさん(Okaasan) - 妈妈。

おにいさん(Oniisan) - 哥哥。

おねえさん(Oneesan) - 姐姐。

おとうと(Otooto) - 弟弟。

这些尊称在日语中用于表达对不同身份和地位的人的尊敬。根据不同的场合和对象,可以选择合适的尊称来表达敬意。