工作累用日语怎么表达

在日语中,表达“工作累了”的说法有以下几种:

お疲れ様です(Otsukaresamadesu)

这是一种非常常用的表达,用于对别人努力工作后的敬意和关怀。可以用于对同事、上司,甚至是对客户服务人员的感谢。在日本文化中,这是一种表达对别人辛勤工作尊重和理解的常见方式。

お疲れ様でした(Otsukaresama deshita)

这句话用于对已经完成任务的人表示慰问或安慰。当对方已经做完工作,可以用这句话来表示感谢和关心。

ご苦労さま(Gokurosama)

这是一种更为正式的表达,通常用于上级对下级,表示对对方辛苦工作的感谢。因为领导对下属可以不用礼貌体,而且简体(普通体)有表示关系亲近的意思,所以我们很多时候听到的应该是“ご苦労さま”。

疲れた(Tsukare ta)

这是“疲れる”的口语形式,用于表示疲劳。例如:“朝あさ8時じから夜よる10時じまで仕事しごとしていると、本当に疲れた。”(从早上8点到晚上10点一直在工作,真的累了)。

疲れています(Kie te imasu)

这句话用于表示正在疲惫中的状态。例如:“今日は一日中仕事をして、とても疲れています。”(今天工作了一整天,非常累)。