日语始和始末的区别

日语中,“始まる”和“始末”的区别如下:

词性

始まる:动词,表示开始的意思。

始末:名词或动词,表示事情的开始和结束过程或结果。

用法

始まる:用于描述某件事情或活动的开始,例如:“新しいプロジェクトが始まります。”(新的项目开始了。)

始末:可以用于描述一系列事件的过程和结果,例如:“その事件の始末は悲惨でした。”(那个事件的过程和结果很悲惨。)

形态变化

始まる:其基本形式是“始める”,属于五段动词,其活用形有“始まる”、“始まる”、“始まる”、“始まる”、“始まる”、“始まる”。

始末:其基本形式是“始末する”,属于一段动词,其活用形有“始末する”、“始末する”、“始末する”。

总结:

“始まる”主要用来描述某个活动或事件的开始。

“始末”则用来描述一系列事件的过程和结果,可以作为名词或动词使用。

希望以上信息对你有所帮助。