日语神明大人文案

1. 神様(かみさま)が私たちに互いに出合わせました。 “神明大人”译成日语为“神様”或者“かみさま”。 “神様”表示神,上帝;对神的敬称。“様”、“さま”作为后缀表示尊敬,接于人名之下;表示郑重或客气的语气。

2. 气。用常绿的松树来迎接神明,以祈求家宅兴旺。正月に门に立てる「门松」は、正月の神様「歳神様」のよりしろです。常绿树の松に神様をお迎えし、家のいやさかを祈るのです。

4. 边伯贤,他是舞台上的神明大人,每一次的表演都让人心动不已。

5. 他的嗓音如同神明大人的恩赐,每一次的歌唱都能触动人心。

6. 边伯贤的眼神中透露着神明大人的智慧和深邃,让人无法抗拒。

7. 他的存在就像神明大人一样,给予人们希望和力量。

8. 边伯贤的笑容如同神明大人的慈悲,温暖了无数人的心房。