日语的世话是什么意思是

日语的「世話」一词具有多重含义,但主要与 照顾、帮助、照料相关。以下是一些具体的解释和用法:

世話になる:

表示得到别人的帮助或照顾。例如:

わたしはあなたの世話になりました。(我得到了您的照顾。)

世話をする:

表示照料或照顾某人或某事。例如:

病人の世話をする。(照顾病人。)

子供の世話をするため、仕事をやめた。(为了照顾孩子,辞去了工作。)

世话物:

这是一个名词,指的是以日常生活为背景,描写人与人之间关系的世态剧。

余計なお世話:

这是一个形容词短语,表示多管闲事。例如:

余計なお世話だ。(少管闲事!)

世話がやける:

这是一个动词短语,表示需要别人照顾。例如:

お父さんはいつもお世話になっております。(爸爸一直受到照顾。)

这些表达方式在日常生活中非常常见,用于表达感谢、请求帮助或描述相互之间的关照关系。希望这些解释对你有所帮助。