im的"在英语语法中属于什么类别?

在英语语法中,“im”的类别属于非限定性定语从句的引导词。非限定性定语从句是一种补充说明先行词的从句,它对先行词的描述和说明作用不是必须的,可以省略。这种从句通常用逗号与主句隔开,引导词有“who”,“which”,“that”等。而“im”在这里指的是“immediately”,即“立即”,它作为非限定性定语从句的引导词,具有以下特点:

一、引导非限定性定语从句

“im”作为非限定性定语从句的引导词,可以引导一个补充说明先行词的从句。例如:

  1. He arrived at the airport, im he was greeted by his friends.

翻译:他到达机场,立即被他的朋友们迎接。


  1. The book is very interesting, im it has many pictures.

翻译:这本书很有趣,立即它有很多图片。

二、与先行词的关系

在非限定性定语从句中,“im”与先行词的关系通常是时间关系。即从句所描述的动作或状态是在主句所描述的动作或状态之后发生的。例如:

  1. She finished her homework, im she went out to play.

翻译:她完成了作业,立即她出去玩了。


  1. He heard the news, im he started to worry.

翻译:他听到了这个消息,立即他开始担心。

三、引导词的省略

在非限定性定语从句中,引导词“im”有时可以省略。这时,从句的作用仍然存在,但语气变得更为口语化。例如:

  1. He finished his homework, he went out to play.

翻译:他完成了作业,立即他出去玩了。


  1. She heard the news, she started to worry.

翻译:她听到了这个消息,立即她开始担心。

四、与限定性定语从句的区别

与限定性定语从句相比,非限定性定语从句的引导词通常不能省略,且从句与主句之间用逗号隔开。限定性定语从句对先行词的描述和说明作用是必须的,不能省略。例如:

  1. The book im he borrowed from the library is very interesting.

翻译:他从图书馆借的那本书很有趣。

(限定性定语从句)


  1. The book, im he borrowed from the library, is very interesting.

翻译:他从图书馆借的那本书很有趣。

(非限定性定语从句)

五、注意事项

在使用“im”作为非限定性定语从句的引导词时,需要注意以下几点:

  1. 确保从句所描述的动作或状态是在主句所描述的动作或状态之后发生的。

  2. 从句的语气应与主句的语气保持一致。

  3. 在口语化的表达中,可以省略引导词“im”。

总之,“im”在英语语法中属于非限定性定语从句的引导词,具有引导从句、描述时间关系、省略引导词等特点。正确使用“im”可以丰富英语表达,使句子更加生动、形象。

猜你喜欢:直播带货工具