日语信件的开头和结尾
日语信件的开头和结尾通常包括以下内容:
开头
正式书信:通常使用“拝啓”(はいこう)作为开头,表达尊敬之意。例如:“拝啓、田中先生へ”(敬启,田中先生)。
非正式书信:可以省略“拝啓”,直接以问候语开始,例如:“こんにちは、お元気ですか”(您好,您好吗)。
商务场合:可以使用更加正式的问候语,例如:“敬具、お忙しい中、お尋ねいたします”(敬启,繁忙中打扰您,请问)。
正文
正式书信:正文通常从问候语开始,然后进入主题,使用“さて”、“ところで”等词语过渡。例如:“さて、今日は贵社からのご質問についてお答えいたします”(那么,今天将回答贵社提出的关于……的问题)。
非正式书信:可以直接进入主题,使用口语化的表达方式。例如:“最近、私は新しいプロジェクトに忙しく、お元気ですか?”(最近我在忙新项目,您好吗?)。
结尾
正式书信:通常使用“敬具”作为结尾,表示恭敬地结束信件。例如:“敬具、お礼を申し上げます”(敬启,谨致敬礼)。
非正式书信:可以使用更加随意的结束语,例如:“では、また後で联络します”(那么,回头再联系)。
商务场合:可以使用更加正式的结束语,例如:“敬具、お待ちしております”(敬启,期待您的回复)。
示例
正式商务书信: