日语与汉语相似的词

日语与汉语之间存在许多相似的词,这些词在书写、发音和意义上都有相似之处。以下是一些例子:

修理:

汉语中的“修理”与日语中的“修理”(シューリ)发音和意思都相同。

科学:

在近代被反输入回中国,保留原意使用并固定下来。

萌:

这个词在中文和日文中都有使用,意思相近。

化学:

同样在近代被反输入回中国,保留原意使用并固定下来。

物理:

这个词也在近代被反输入回中国,保留原意使用并固定下来。

社会主义:

这个词在近代被反输入回中国,保留原意使用并固定下来。

种类繁多:

日语中的“多種多様”(たしゅたよう)与汉语中的“多种多样”意思相同。

一举两得:

日语中的“一石二鳥”(いっせきにちょう)与汉语中的“一箭双雕”或“一石二鸟”意思相同。

自作自受:

日语中的“自業自得”(じごうじとく)与汉语中的“自作自受”意思相同。

人:

日语中的“人”(じん)与汉语中的“人”意思相同。