日语与汉语相似的词
日语与汉语之间存在许多相似的词,这些词在书写、发音和意义上都有相似之处。以下是一些例子:
修理:
汉语中的“修理”与日语中的“修理”(シューリ)发音和意思都相同。
科学:
在近代被反输入回中国,保留原意使用并固定下来。
萌:
这个词在中文和日文中都有使用,意思相近。
化学:
同样在近代被反输入回中国,保留原意使用并固定下来。
物理:
这个词也在近代被反输入回中国,保留原意使用并固定下来。
社会主义:
这个词在近代被反输入回中国,保留原意使用并固定下来。
种类繁多:
日语中的“多種多様”(たしゅたよう)与汉语中的“多种多样”意思相同。
一举两得:
日语中的“一石二鳥”(いっせきにちょう)与汉语中的“一箭双雕”或“一石二鸟”意思相同。
自作自受:
日语中的“自業自得”(じごうじとく)与汉语中的“自作自受”意思相同。
人:
日语中的“人”(じん)与汉语中的“人”意思相同。