过分的话日语
日语中表达“过分”的词汇有多种,以下是一些常用的表达方式:
酷い:
这个词在口语中常用来表示“过分”或“残忍”,罗马音为[hidoi]。例如:
そんなことを言うなんてあんまり酷い。(说那种话太过分了)
過ぎる:
这个词可以作为接尾词使用,表示“过分”或“超出限度”。例如:
ちょっとやりすぎだ。(你是不是做得过分了?)
非道い:
这个词表示“过分到无可挽回”或“十恶不赦”的程度,通常用于较为严重的情境。例如:
その行為は非道い。(那个行为太过分了)
言い過ぎる:
这个词组表示“说得过分”或“言过其实”。例如:
君は言い過ぎましたよ。(你说话太过分了)
根据具体的语境和所需表达的程度,可以选择合适的词汇来表达“过分”的意思。例如,在较为普通的对话中,可以使用“酷い”或“過ぎる”;在较为正式或严重的场合,则可以使用“非道い”。